035.JPG

 

 

結束了小學的教學觀摩 , 我跟 Non-non 一起搭著電車回家。

陽光越過了車窗 , 照得小臉微微發亮 , 他歪著頭對我說 :「媽媽妳聽 , 電車喀拉叩囉的聲音 ,

有很多變化哦。妳聽 , 現在電車即將靠站囉 , 聽得出來嗎 ? 再不到幾公尺就要到站囉。」

車內安安靜靜的 , 他說話說得很輕 , 我也跟著一起凝聽電車壓過鐵軌的聲音。

我雖不熟悉也不靈敏 , 但嘗試順著 Non-non 的高度 , 用視線和聽覺來讀取當下的世界 , 

嗯 , 電車疾馳在區間的空曠迴聲 , 和即將靠站的緊湊音階 , 的確有點不一樣哩!

他的耳朵有奇妙的音感 , 感應著周遭 , 悠遊在「媽媽的話」與「爸爸的話」的雙語頻道 ♪  

 

 

 

 

013.JPG

 

 

 

雖然生長在異國婚姻的家庭 , 父母各操著不同的母語 , 但孩子的雙語環境並非渾然天成的

無庸置疑的 , 「生於斯長於斯」的大環境 , 占著絕大的強勢 , 日語當然是他們的第一母語。

融入生長的境 , 學好當地的語言、文化、禮數是理所當然的根本基礎 , 一直以來 , 我也以

練就一口美麗日語為切身的要務。但在另一方面 , 打從襁褓時期開始 , 我盡量用國語跟孩

話 , 希望們能熟悉華語的隻字片語。原因無他 , 只為了我的故鄉雙親和朋友跟孩

密無礙交流 , 那是我堅持的初衷 , 也是我最大的期盼。

 

很幸運的 , Non-non 在管教嚴謹的中華學校就讀 , 而且似乎適應得不錯。

從小二開始 , 學校除了「日語課」之外 , 所有的課程都是以華語來授課。

這一次我參觀了他們的教學觀摩 , 發現他理解導師的中文能力 , 超乎了我的預期 ;

雖然幾次的舉手發言 , 都帶著缺乏自信的靦腆 , 但我相信中華學校的啟蒙教育 ,

能為他打下紮實的漢語基礎。 加油!

 

 

 

028.JPG

 

 

 

從小一開始 , 每一課的國語課文 , 都必須要背誦才能過關。

Non-non 向來背書如行雲流水 , 從來不見他卡舌頭皺眉 ,

也許他是用聲音的音律來記憶語言 , 背誦全然不費工夫。

最近已經少聽他在家朗誦背書了 , 作業也無需我來提示或過目 , 自立了許多 ,

也讓我落寞了不少。

昨天發現了這一段錄影動畫 , 是他小二的背書身影 , 聲音宏亮 , 神情專注 ,

在此分享給大家。

 

 

 

 

第六課 寫字歌

 

上寫字課的時候 , 老師在黑板上寫了一首寫字歌 :

身要坐直 , 紙要放正 ,

  拿穩筆桿 , 不緊不鬆。

從上到下 , 從左到右 ,

  先外後內 , 最後封口。

  先橫後豎 , 先撇後捺。

  橫平豎直 , 注意間架。

 

 

第七課 螞蟻和鴿子

 

有一天 , 一隻螞蟻不小心掉到水裡。

鴿子看見了 , 給他放下一片樹葉。

螞蟻就爬到樹葉上 , 回到岸上來。

這時 , 一個獵人看見鴿子 , 舉起槍就要打鴿子。

螞蟻看見了 , 很快地爬過去 , 在獵人的腳上咬了一口 ,

獵人痛得叫了起來 , 鴿子聽到叫聲就飛走了。

鴿子對螞蟻說 : 「謝謝你救了我。」

螞蟻說 :「不用謝 , 你也救過我。」

 

 

 

 

 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

創作者介紹

Moon's 月光食堂

Moon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(26) 人氣()


留言列表 (26)

發表留言
  • Meehan
  • Moon...
    能耳聽眼見Non-non一字一句的說出流利的漢語,
    我著實好感動^^
    覺得Non-non有您這般的母親,
    也為他感到驕傲!
    請代Meehan我給Non-non一個大大的"讚"...
    第一次聽見Moon的聲調,
    溫柔裡又帶著堅毅,
    真是恰到好處呢:P
  • 謝謝Meehan 給的大大的讚,
    我已經轉告了Non-non,他非常靦腆,一副很不好意思的樣子,呵呵。
    謝謝你的誇讚!
    在動畫中我說的話說得很少,所以沒讓你取笑,
    其實上次返台時跟店員洽詢說話時,他們曾問我是不是外國人呢?讓我很害羞。
    「溫柔中又帶著堅毅」,你的形容實在好得不能再好,可以作為我說國語的終極目標!

    Moon 於 2010/11/24 23:32 回覆

  • meiko566
  • 月,
    妳的聲音果然如同陳先生所說:字正腔圓,一口美麗的國語!
    當然,小望也太可愛了,我聽到好想抱他一把,把他抱到天上飛一圈~
    聽小望唸書,口音腔調會有些像我在大陸的外甥,捲舌音很清楚,好可愛。現在台灣的孩子不太流行純正國語了,說話呼嚕呼嚕的,就是台呀~
    請幫我跟小望說,阿姨好愛聽他背書,我看了三次!希望以後,能再次聽他讀書喔~
    (我也好愛聽你說話,月姑娘!!!!)

    MEIKO
  • Dear Meiko ,

    讀妳的留言,好過癮啊!
    「好想抱他一把,把他抱到天上飛一圈~」我跟著文字迴旋蕩漾了起來,好幸福的感覺哦!
    神戶的中華學校是北京體系的,因此他的咬字蠻清晰,許多發音甚至發得比我更正確更仔細呢。
    我還記不住他們的拼音法,教他讀書時我也受益良多。
    謝謝妳喜歡聽他背書,希望還有新的錄影可以分享出來。
    但年紀越大就越有個性,要拍他背書朗讀,也許要靠靠運氣?
    謝謝妳的讚美(親一下 ~)

    Moon

    Moon 於 2010/11/24 23:42 回覆

  • chihhsia
  • Nan-nan真的好可愛呀!在國外,或者是異國婚姻,孩子的語言問題真的也是父母的一大煩惱~Non-non的中文真的很棒,現在想必更好了!
    當年在美國的時候,也因為擔憂餃子長大不講中文,所以在家只講中文,幼稚園上了一年,剛剛要講流利的英文的時候,我們搬回了台灣,那時候大家都以為他是從大陸搬回來的,因為講話字正腔圓,有北京腔--關於這一點,我們也很疑惑^^不過,現在被同化了,還算標準,但北京腔早不知到那去了~至於英文呢!唉,真是傷腦筋啊!
  • 餃媽,

    有了在異鄉生活的體驗,妳一定跟我感同身受,在異國培養孩子說自己母國的語言,很不容易!
    餃子現在回到了故鄉,就完全「腳踏實地」了,說的是純正的國語,沒有北京腔沒有英語底子,我都覺得不太要緊。只要他喜歡英語,自然會再進修再升級。
    嬰孩時期的耳朵特別靈敏,許多經驗(尤其語文)錯過了黃金時期,很難成為母語。
    也許他已經在腦海中奠定了英語的母語根基,餃媽只要順其自然就可以了,別太傷腦筋喔~^^

    Moon 於 2010/11/25 08:35 回覆

  • 吉兒
  • 我只聽沒看Non-non在背什麼,我全都有聽懂哦!真的是字正腔圓,尤其是捲舌音好可愛。Moon的聲音真的很好聽,你很會唱歌吧?我覺得你一定很會唱歌,下次換你唱首歌給我們聽聽啊!

    說到教中文,我這次回台灣也帶了很多Pepper的中文書回來。我也跟比得說了Pepper一定是要會中文的,所以從現在開始,我要盡量跟她講中文,因為如果連我都不跟她講,她一定就學不起來了。我要堅持!!她今天有說“拍拍手!” 好可愛~ 看小孩子學新的字句真的很興奮呢!
  • 吉兒,

    妳沒提我都忘了~孩子們小的時候,我成天唱著台灣童謠呢,現在已經好久沒練嗓子了。
    想想近來最常唱的歌,恐怕是生日快樂歌(?)呵呵。

    我也是,每次一回台灣就是帶書帶音樂CD回來,處心積慮地想讓孩子融入華語的環境。
    如果沒有一份堅持,實在很不容易!因為我和丈夫還是以日語交談,家庭中無法只用中文說話。
    但只有一點是無庸置疑的,正如妳說的:「如果連我都不跟她講,她一定就學不起來了。」
    我記得孩子們最先說的單字是「燈!」
    趁著Pepper現在還沉浸在台灣韻味裡,多跟她說華語!
    我也想對會說「拍拍手!」的Pepper,大聲鼓掌叫好!好棒哦!

    Moon 於 2010/11/25 08:50 回覆

  • 阿派
  • Non-non好讓我驚艷,不止課文倒背如流,還字正腔圓呢,我這姊姊都要汗顏了。不過也難怪Non-non發音極好,因為Moon也操著一口美麗的國語呢!好喜歡Non-non背書專注的模樣,面對鏡頭也絲毫不影響表現,這是對課文熟悉的最好證明呀。我母親是外省人,因此雖然我們家從小便從台北搬到了台東,妹妹和我的國語倒是一點也不呼嚕(套句梅子的形容,呵呵),孩子受到母親方面的影響果然多一些哩。這次也聽到了Moon的聲音,跟想像中的一樣輕柔悅耳,真是開心極了!
  • 謝謝阿派的讚美,我和Non-non 都好高興啊!

    妳人在國外,一定跟我有一樣的感覺,會說一種純正標準的語言,是一件非常美麗的事。
    我記得我當初留學日本時,申請資料上問我們留學的動機和原因,我就寫著:
    「為了習得一口美麗的日語。」我很天真,留學的動機僅僅是如此而已。

    話說回來,現在的日語還不夠美麗,我需要再接再厲,跟孩子比賽,跟他們練習。^^

    Moon 於 2010/11/25 09:38 回覆

  • jennifer0531
  • 一看到有Non-non背書的影音檔(已經不是只有照片可看了!)馬上拿起耳機在公司偷偷的看/聽Non-non的背書的模樣!雖然一般人都會羨慕雙語家庭的小朋友可以一次學到兩種語言,但其實父母和孩子們也都得經過一段努力的過程才能達成!Moon的堅持得到了甜蜜的成果,真棒!:)
  • Jennifer ,

    剛剛加入VIP,相簿的容量可以容納得多,所以試它一次影音檔,呵呵,真有點 VIP 的感覺。
    謝謝妳,完全說出了我的心聲。
    基本上,這裡有許多異國婚姻的家庭大多只會說當地的語言,身為外國人的父方或母方,有些甚至有莫名的自卑感,刻意撇去「說外語」的機會。

    想像起來,異國婚姻中似乎很容易給孩子雙語環境,其實不然,要有雙親的共識和堅持,以及剛剛好的自信(不自傲也不自卑),才能做得到。
    就像我小時候的台語環境,也是很受壓抑的。學會了民族自尊和尊重他人,是我給孩子的課題。
    我們,都還在摸索當中。

    Moon 於 2010/11/25 09:51 回覆

  • weiwei45633
  • 好可愛唷...聽完很想問...Non-non的華語老師..是不是大陸人啊...
  • 妳猜對了。

    Moon 於 2010/11/25 09:53 回覆

  • iamjanepili

  • 好可愛的背誦,
    Non-non好認真哦,
    捲舌音念的好清楚,
    不過隱約還可以聽到一點點的日本腔,
    這腔調很口愛捏~~~
    剛看時覺得Non-non看起來好小哦
    再仔細看文章,原來是小二的啊
    難怪這麼可愛
    (現在也可愛,不過再加上一點帥氣^^)
    Popo也會說這麼流利的中文嗎?
    妳好厲害,把他們教的這麼好,
    Moon的聲音真的好好聽,
    像廣播(配音)員耶^^

    bb到現在還不太會聽(說)台語
    一方面她不太想學,
    一方面我有私心
    (想跟老公討論bb的事、又不想讓bb聽到時,就說台語^^)

    這影音妳之前先放在噗浪上對吧?
    後來我打好留言送出時,妳把那一噗刪了,
    等我一覺驚醒去接完bb回來,
    妳已經po上部落格了
    昨天是誰說 她跟我一樣"腦袋空空"的?
    才幾個小時,就po一篇文章出來
    這叫生花妙筆、文思泉湧、出口成章、七步成詩?!......
    (想不出還有什麼成語了?)
    不是腦袋空空~~~~唉~~我被妳欺騙了,好桑心啊~
    (又自導自演的一個人躲在角落畫圈圈了....)

    by Fei
  • Fei ,

    妳好好玩,好可愛!請妳別蹲在那裏畫圈圈了,好好去做妳的麵包甜點吧。
    我真的常處於腦袋空空的狀態,最近尤其如此,一定是天冷的關係,整個人傻得厲害!
    今天一大早我六點多起床做便當,做得嘔心瀝血的,Non-non 卻睜眼睛驚叫說:
    「今天吃學校的媽媽料理(家長會的媽媽來做午餐),不用帶便當啊!」
    噢,My God!
    於是便當就成了今天的早飯,讓 Popo 和 Non-non 吃了一頓異色早餐@@"

    Popo只會聽中文,不太會說。
    小時候一返台,過了三天他就轉成華語頻道,朗朗上口,現在可能忘得多了。
    可見不是我的功勞,是學校老師有認真教,Non-non的耳力好(孩子都有天賦異稟的好耳力),所以事半功倍了。
    要大人學外語,就沒有那麼容易,想想我的英語,早就還給老師了(泣~)


    Moon

    Moon 於 2010/11/25 10:11 回覆

  • Ann
  • 太卡娃依了!
    很想知道為何他們兄弟上不同的學校呢? 我現在也在教他們注音 也是希望他們可以看到可以聽 :)
  • Ann ,

    我想最大的原因,是兄弟倆的命運不同吧!(搬家的時機,所造成的結果。)
    加油!
    注音符號很難教,妳一定要撐住啊!!!

    Moon 於 2010/11/25 09:57 回覆

  • gosAn
  • 哈哈哈哈哈!
    Non-non好可愛啊!
    背書的表情超級認真,
    字正腔圓,發音準確,
    比偶的狗以好多了!!
    Go大叔給你大力拍拍手!!

    另外,月娘的聲音好好聽,
    下回為大家帶來什麼歌曲?
  • gosAn ,

    雖然還沒聽過你的狗以,但我聽過你的英語,你說得真好聽,好標準!
    嗯,我還沒想到下一次的動畫做甚麼表演?但要我唱歌,大家肯定趕快轉台,酸了了~!呵呵。

    Moon 於 2010/11/25 10:19 回覆

  • pan443
  • 姑婆聽了太感動ㄌ.......怎麼這麼棒了?
    身在異國,能教出這麼優秀的小孩-國語說的字正腔圓,真是不簡單!!!
    姑婆評分-A++++++++,繼續加油!
    下次請哥哥也來一段,好嗎?
    當然最要感恩的是媽媽的用心,我以妳為傲,讚阿!
  • 滿姑姑,

    您給的分數太高了!謝謝妳的慷慨給分與稱讚。
    希望哥哥也願意秀一段,他現在非常辛苦讀書,再兩個月就解脫了,現在只能讓他專心眼前的功課。等他鬆了一口氣以後,我再來特訓一下,如果返台能找您聚聚,您就能聽到哥哥的聲音了。

    聽不清楚第一段的課文嗎?動畫下面有課文字幕,請參考。

    Moon 於 2010/11/25 10:28 回覆

  • 會思考的魚
  • 好久沒聽見小朋友這樣字正腔圓的背書聲了!現在的台灣小孩不會有了吧?那模樣好認真啊!

    更驚喜的是,居然聽見月的聲音了!也是一派雍容典雅字正腔圓呢!嗯~美女都會有好嗓音嗎?
  • 魚兒,

    現在台灣的小學已經少見背誦的聲音?實在讓人落寞呢。孩子的背誦朗讀聲,是另一種天籟,我覺得。
    你把我的聲音形容成「雍容典雅」,我我我真是不好意思啊。謝謝你對我們的稱讚!:)

    Moon 於 2010/11/25 11:34 回覆

  • alin
  • 卡哇伊那~可愛的阿諾幾歲了呀!?
    我聽妳的聲音 也覺得妳是位溫柔的好媽媽
    我是台北的alin 很高興來到這裡ㄝ~
  • 歡迎妳,alin。
    動畫鏡頭中的他八歲,是兩年前的留影。
    看他認真的神情,真的是卡哇伊~!

    Moon 於 2010/11/25 11:56 回覆

  • emily
  • Non-non是個很獨特的孩子,感觀敏銳,對色彩聲光,對周遭細微的關注,對媽媽的溫柔貼心等等,實在是個很棒的男孩 ! 認真的神情與宏亮聲音,好可愛 !
    Moon則是位用心教養的好媽媽,會適時彎下腰身站在孩子的高度,與他一同體驗感受周遭世界。
    我了解妳的落寞心情,孩子成長,漸漸學會自立,自然不再事事依賴我們。所以現在開始,請把部份重心移回自己身上, 多多關注自己。
    Moon的聲音,與我的想像不甚相同,每次望著moon甜美笑容的相片, 總是不由自主地配上嬌柔的輕軟細語。反覆撥放來聽,聲音溫柔而內斂,沉著穩重,好美,好好聽 ! 讓我好期待有機緣能會見美人本尊喔~
  • Dear emily ,

    感謝妳用心閱讀我的序文,目前為止,只有妳沒有被動畫「完全蠱惑」,好感動!

    文章中,我正想著墨於孩子的敏銳聽覺~
    Non-non 他非常有趣,常常直覺地用聲音來記憶事物,不曉得是不是絕對音感?他常用音節來記錄往事,很可愛。說起台灣,他也會哼起某首旋律和歌曲。

    謝謝妳的細膩,我真感動妳的閱讀,把我想捕捉的心情片羽都投射在留言中,想擁抱妳一下!我也期待有朝一日能與妳相見。

    我的聲音就是這樣,很質樸,沒有特別喃噥軟語。我跟 Non-non 一樣,對國語的發音不是很有信心,但一受到了鼓勵,會更加再接再厲,我們都是愛吃「甜頭」的孩子:)
    妳說,「把部分重心移回自己身上,多多關注自己。」謝謝妳,我會謹記。


    Moon

    Moon 於 2010/11/25 14:23 回覆

  • Declan
  • Non-Non 超可愛的啦!!!
  • Dear Declan ,

    謝謝你來看我們!不曉得LC舅舅發現到了沒? :)

    Moon 於 2010/11/25 11:38 回覆

  • Luc
  • 好棒哦 好棒哦((((((
    而且我看著影片
    non-non就好像真的在我眼前背書了
    好帥哦XDDDD
    而且抑揚頓挫的我都跟著打起拍子來
    好棒 好棒 我真的拍手喔 moonmoon!!

    ps妳的聲音好溫柔哦 :3
  • 小仙,

    可以想像妳一邊打拍子一邊審讀課文的老師樣哦!好可愛,呵呵呵。
    謝謝妳的掌聲鼓勵!!!
    妳的留言才好溫柔好溫柔~!

    Moon 於 2010/11/25 20:02 回覆

  • weiwei45633
  • 昨晚我家大女兒在背書給我聽時..我跟Non-non背書時的神情跟音調
    做了一個小小的比較...是Non-non勝出唷..
    因為我家女兒..哇哇叫說.背不出來.怎麼那麼難....一個苦瓜臉..
    有時看小孩的表情..真的很有意思...哈哈
  • 偉偉,

    要不要等妳的大女兒準備完美時,錄一段動畫給我們看看呀??
    我想,一定是課文的難度太高了,所以不好背誦。
    中華學校的校長說過:在海外的中華學校的教材不可跟國內相提並論,也無須做比較。。。
    嗯,我也深感同意喔。

    Moon 於 2010/11/25 20:06 回覆

  • Jarrod媽咪
  • Dear Moon,

    看到Non-non一字一句認認真真地背著,
    模樣好可愛好可愛.....
    聽到Moon美妙的聲音,帶著有元氣活力的語調,
    (((((動聽動聽)))))

    我深信Moon在教養孩子上必是下了很大的功夫,
    從孩子散發出來的氣質及言行舉止便可印證...
    非常感謝Moon不時關心著我,也惦念著我的擔心,
    在育兒教養方面不吝分享,適時地引導著我~~

    昨晚噗浪上的問候,讓我帶著感動入眠,
    我何德何能擁有如此真切溫柔的情誼,
    上天實在太眷顧我,讓我認識了你.....
    感謝你.... (親一下)
    代替Jarrod在親你一下.. 嘻~~

    By Crystal
  • Dear Crystal ,

    謝謝妳和 Jarrod 的親吻,好輕柔好甜蜜。

    我覺得每個人的育子過程都是獨一無二的經驗,我只是早了妳幾年,先走了一段路而已,
    因為每個家庭的生活型態,雙親的教育背景或價值觀,孩子的特質個性都是不一樣的,
    我們這些前輩媽媽的經驗談,不見得可以派上用場,妳只要聽一聽放在腦子裡有個印象,就可以了。
    談不上參考,更說不上是提醒建議,就只是一個個的故事分享。
    聽過忘記了,也不要緊的,
    妳和妳的孩子,正要寫下屬於自己的故事,自己的歷程,
    步行中妳會閃出智慧,做出最佳應對,只要相信自己的直覺,就夠了。
    當然,若是有擔憂有困惑有挫折時,一定不要獨力擔下,要對妳的伴侶或親友說出來,
    大家集思廣益,育兒的辛勞和壓力也會因此輕省不少,知道嗎?
    謝謝妳,總是聽著我家的故事,細心的感應。一路上走著,有妳們相伴,真是溫暖 ♥


    Moon

    Moon 於 2010/11/27 11:09 回覆

  • mingju
  • 太感動了!
    Moon的堅持,和Nonnon的認真〜
  • 明珠,

    非常謝謝妳 :)
    盛岡已經降到了零下二度,請妳要保重身體哦!


    Moon 於 2010/11/27 11:12 回覆

  • 莉
  • Non-non認真背書的樣子好可愛~
    Moon的聲音也好有吸引力!!
    要是Moon沒有嫁到日本,現在可能會被廣播電台挖角唷^_*
  • 莉,

    我的聲音?怎麼會?!妳妳妳是不是很久沒聽廣播了?呵呵。
    謝謝妳啦 ^___*

    Moon 於 2010/11/27 11:18 回覆

  • Fion
  • 好棒的動畫,真想再多為他多鼓掌下去~~
    不過真的也好可愛好好笑,我怎麼都會覺得日本人學講中文都會唸得咬牙切齒,以前一個朋友也是會這樣還甚至需要很用力地唸中文,我聽了都快斷氣了,就是不知怎麼幫他矯正了。
    不過息子さん真的很棒哦,蟻螞和鴿子那裡我沒看字幕,完全聽得懂他在唸什麼哦^_^
  • Fion,

    一讀到妳的經驗談,我也噗哧笑了出來,想像妳一副沒轍的樣子,跟我沒有兩樣,我也有相同的經驗呢!

    不過,不是我老王賣瓜自賣自誇,孩子的耳力模仿力和大人的語言學習力大大不同!
    多年以後,也許Non-non 說的漢語比我還要標準得多呢!呵呵。

    Moon 於 2010/11/27 11:23 回覆

  • liebemonika
  • my god so cute...........
  • 開心見到妳來,謝謝妳 :)
    悄悄說:我想 ~ 聽妳唱歌 ♪

    Moon 於 2010/11/27 18:54 回覆

  • 天天。天晴
  • 在這樣的異國婚姻結合下,可以同時學會兩大國家的語言與文學,從某個角度來說,算是一個非常幸運的生長環境;

    中日語言有著許多共通的文字與文學,從現在看來,未來你家寶貝,肚子必有滿滿墨水!加油!!
  • 天天,

    是呀,從某個角度來說,異國婚姻提供了一個較大的可能性,給孩子學習並尊重多方的語言和文化。但一切都不是渾然天成或是垂手可得的,需要非常大的恆心及堅持才能做得到一點點成型。
    我們都在努力當中,並且鼓勵自己不氣餒不灰心。
    謝謝你的加油!

    Moon 於 2010/11/28 22:21 回覆

  • 玫子兔
  • 月真是個完美的女人耶,寫好文章,煮一手好菜,人又漂亮,兒子帥又聰敏感性
    你老公真是幸福啊~
    non-non好可愛啊,中文說的很好又有日本男孩的fu,以後迷死很多女生喔~
    孩子還是需要母親的,有時是因為想讓自己獨立所以更堅強,但月還是可以適時的問孩子需不需要幫忙,也許他有將一些事放在心中呢
    像我家咪將有時就很逞強...不肯開口要人幫,但我主動幫忙她就會很開心~
  • 親愛的玫子兔,

    咪將一定是一位獨立聰明的女孩,我總覺得小女生在各方面都比小男生早熟又靈敏得多。
    Non-non 雖然最近比較懂得自動自發了,但一有問題還是會來找我,他還是需要這個會自動提示答案的「國語字典」(懂得中文的媽媽)。

    謝謝玫子兔的稱讚,實在太過獎了,我聽得好心虛啊!真的。
    這陣子對自己越來越沒有自信了,聽到妳溫柔的鼓勵,讓我枯萎的神情為之一振!謝謝妳。
    剛剛去問了一下我先生:「你很幸福嗎?」他不管三七二十一就說:「はい!」非常堅定呢 :)

    Moon 於 2010/11/28 22:35 回覆

  • porta
  • porta第一次來~聽到您兒子的念書聲~
    突然沒來由的一陣悸動~心裡好熱~眼眶濕潤~
    在異國他鄉能教孩子學中文學得這麼好~很感動~
  • Porta ,

    謝謝妳的留言,好感動妳的真情流露,謝謝妳。
    住在異鄉學中文,的確需要費九牛二虎之力,我們持續在努力,希望能日日進步。

    Moon 於 2010/12/03 16:07 回覆

  • 悄悄話